درس بیستم حکایتی از ملانصرالدین با ترجمه فارسی میباشد که لغات واصطلاحات مهم آن بارنگ قرمز و سبز مشخص شده اند.در ادامه........................:
کدامیک از ما را بیشتر دوست داری؟ هانکیمیزی چوخ سئویرسن؟ ملا دوزن داشت، یک روز زن ها از ملا می پرسند: ملانین ایکی آروادی وارایدی.بیر گون آروادلار ملادان سوروشورلار: تو کدامیک از ما را بیشتر دوست می داری؟ سن بیزیم هانکیمیزی چوخ سئویرسن؟ ملا برای راضی کردن هر دوی آنها می گوید: ملا اونلارین هر ایکیسینی ده راضی سالماق اوچون دئییر: هر دوتای شما را به یک اندازه دوست دارم. هر ایکیزی ده بیر اندازه ده سئویره م. ولی زن ها از این حرف راضی نمانده و تکرار می کنند: لکن آروادلار بو سوزدن راضی قالماییب تکرار ائدیرلر: نه، باید راستش را بگویی. یوخ، گره ک سوزون دوزونو دئیه سن. ملا می گوید: راستش(حرف راست) همان بود که گفتم. ملا دئییر: سوزون دوزو ائله اودور کی دئدیم. بعد از بگو مگوهای بسیار، زن دوم می پرسد: چوخ سوزدن سونرا ایکینجی آرواد سوروشور: اگر ما هر دو در قایق باشیم وطوفان قایق را برگرداند، اگر بیز هر ایکیمیز قاییقدا اولاق و طوفان قاییقی چئویره، تو اول کدامیک از ما را نجات می دهی؟ سن اولجه بیزیم هانکیمیزی نجات وئره رسن؟ ملا کمی می اندیشد و بعد رو به زن قدیمی خود کرده(زن قدیمی خودراگرفته)، می گوید: ملا بیر آز فکرله شیر، سونرا اوزونو قدیمکی آروادینا توتوب دئییر: مثل اینکه تو کمی شناکردن بلدی... ائله بیل سن بیر آز اوزمک باشاریرسان... |