درس ۵۲زبان ترکی

درس ۵۲

نویسنده: محمد رضا رستمیان

زبان: فارسی به ترکی آذربایجانی (رسمی)

موضوع: مکالمه در صف نانوایی

زبان ترکی آذربایجانی....تیر ماه 1389.

********* نظر یادتون نره******** 


درس 52

ÇÖRƏK SƏFINDƏ : درصف نانوایی : چؤرک سفینده

Oh.......nəqədər şuluq dir!

اوه....نه قدر شولوق دیر!

اوه......چقدر شلوغه!

Bir sa at qabaq deyildin görəsən nəqədər şuluq ıdı.

بیر ساعات قاباق دئییلدین گؤره سن نه قدر شولوق ایدی.

یک ساعت قبل نبودی ببینی چقدر شلوغ بود.

Bizə çörək qalar?

بیزه چؤره ک قالار؟

برا ما نون می مونه؟

Hə, deyib sa at səkkiz(8)can ış yapar.

هه، دئییب ساعات سککیز جان ایش یاپار.

آره،گفته تا ساعت هشت کار میکنه.

Neçə ayri yerə də gedmişəm,onlarda şuluq durlar.

نئچه ایری یئره ده گئدمیشم.اونلاردا شولوق دورلار(دولار).

چندجادیگه هم رفته ام،اوناهم شلوغ اند.

Dur (qal) eləbura çörək al.ındı növbətin olur.

دور(قال) ائله بورا چؤره ک آل.ایندی نؤوبه تین اولور.

وایستا (بمان) همینجا نون بگیر. الان نوبتت میشه.

Bu ışı elərəm. Bu çörəkçılık səhərlər nə vaxt bağlar (tətıl olur)?

بو لیشی ائله ره م.بو چؤره ک چیلیک سحرلر نه واخت باغلار (ته تیل اولور)؟

همین کارو میکنم.این نانوایی صبح ها چه وقتی میبنده (تعطیل میشه)؟

Bu çörəkçılık səhərlər sa at altı(6) açar (açilir) və səkkiz yarim(8.5) da bağlar.

بو چؤره ک چیلیک  سحرلر ساعات آلتی آچار(آچیلیر) و سککیز یاریم دا باغلار.

این نانوایی صبح ها ساعت شش باز میکنه (باز میشه) و هشت ونیم  هم می بنده(تعطیل میکنه).

نکته: افعالی همچون (قالار/آچار/باغلار/یاپار) فعل مضازع نیستند،این افعال در زمان اینده نزدیک بکاررفته اند.

لغات کاربردی:

Açilmaq : بازشدن

Açmaq : بازکردن

Durmaq :  ایستادن

Qalmaq : ماندن

Iş yapmaq : کارکردن

Bağlamaq : بستن (در اینجا به معنی تعطیل کردن)

Çörəkçılık  : نانوایی

Tətıl eləmək : تعطیل کردن

Tətıl olmaq : نعطیل شدن

Ayri  : دیگر

Görmək : دیدن

Yarim : نیم/نصف