آموزش زبان ترکی آذربایجانی و انگلیسی

آموزشگاه زبان نجف آباد (اصفهان)

آموزش زبان ترکی آذربایجانی و انگلیسی

آموزشگاه زبان نجف آباد (اصفهان)

پاسخ

تمومه کامنت ها پاسخ داده شد.به هرپستی که کامنت گذاشته بودین مراجعه کنین.

نظرات 16 + ارسال نظر
[ بدون نام ] 12 اسفند 1390 ساعت 21:12

من یه مشکلی دارم این آخر کلمات که سی یا د یا یا اضافه میشه رو از کجا باید یاد بگیریم؟؟؟ چرا نمیگیم تهران دا دونیا گلمیشم؟؟؟ میگیم تهران دا دونیا یا گلمیشم؟؟؟ چرا دونیا یا؟؟؟

خب دوست عزیز آخه اگه بگیم: تهران دا دونیا گلمیشم معنیش این میشه:درتهران دنیاآمده ام.... که زیاد ترجمه جالبی نمیشه.ولی اگه بگیم تهران دا دونیایا گلمیشم...یعنی: درتهران به دنیاآمده ام...که در اینجا اون (یا) اضافه شده معنی(به) را میده.

بهار 29 اسفند 1390 ساعت 10:27

سلام. خیلی تشکر میکنم از این کار قشنگتون.خودم نیمه آذری هستم ولی بلد نیستم صحبت کنم!!
من تازه شروع به یادگیری کردم .فقط با اینکه الفبا رو یادگرفتم ولی بازم تو تلفظ ها مشکل دارم.لطف کنید فایل صوتی هر مکالمه یا متن رو هم بزارید.
کمک واقعا بزرگی میکنید.خیلی ممنونم

[ بدون نام ] 25 فروردین 1391 ساعت 15:36

شما ترکی رو به صورت زبان مادری بلدین یا از دوستان یاد گرفتین؟؟؟ اینو پرسیدم چون دوست دارم بدونم ترکی بعد از یه مدت مثل فارسی میشه که راحت بتونیم حرف بزنیم یا مثل انگلیسی و فرانسه هرچی میریم جلو بازم مثل زبان مادری نمیشه؟؟؟ این درسته که ترکی رو میشه چند ماهه یاد گرفت؟؟؟

نخیر. من ترکی را از استاد یادگرفتم و با ترک زبون ها تمرین و تکرارکردم تا برام عادی شد.هر زبانی را میشه چندماهه یادگرفت.بستگی به طرز یادگیری و تمرین و تکرار و همچنین محیط یادگیری اون زبان داره.ولی اینم بدون هیچ زبانی را تا بیش از یکسال بین مردمی که همون زبان زبانه مادریشونه تا نباشی و باهاشون صحبت نکنی خوب یاد نمیگیری.ما تو ایران هرچی هم انگلیسی کارکنیم مثله زبان مادریمون نمیشه ولی ایرانیهای مقیم انگلستان زبان انگلیسی مثله زبان مادریشون شده(البته بعضی هاشون).

[ بدون نام ] 26 فروردین 1391 ساعت 19:23

ممنون از راهنماییتون... ببخشید که این همه سوال پرسیدم... فکر میکنید با این وبلاگ چند درصد این زبان رو میشه یاد گرفت؟

خواهش میکنم.خب باید پشتکار داشته باشی.....
بعضی از اصطلاحات هست که باید بین ترک زبونا صحبت کنی تا یادبگیری!ولی با این وجود اگه خوب تمرین کنی با درسای این وبلاگ بدون شک ترکی را تا حد تسلط کامل پیش میری.

پویا 28 فروردین 1391 ساعت 16:17 http://www.alpha0.net

سلام دوست عزیز
خسته نباشید
وبلاگ زیبایی دارید
به سایت من هم سری بزنید
اگر مایل به تبادل لینک بودید ما را با عنوان "مثل هیچکدام"لینک کرده و سپس بگویید شما را با چه نامی لینک کنم
با تشکر

[ بدون نام ] 29 فروردین 1391 ساعت 19:59

سلام! میخواستم بدونم بیلمیرم دقیقا به چه معناست؟؟؟ نمی توانم نمی دانم نمی فهمم؟؟؟

وقتی معنی نمی توانم را میده که با فعل دیگه ای ترکیب شده باشه:
گله بیلمیرم : نمیتونم بیام.
و درباقی موارد با توجه به مضمون جمله معنی نمی فهمم و نمی دانم را میده.

[ بدون نام ] 2 اردیبهشت 1391 ساعت 13:11

ممنون ولی اگر بخوایم فقط بگیم نمیتونم... مثل وقتی که میگن can u speak en? و ما توی یه کلمه میگیم no I can't??? یعنی نمیتونم بدون هیچ فعل اضافه ای رو چطور میشه گفت؟؟؟

ببین مثله انگلیسی نیست.
وقتی میگی:
سن گله بیلرسن؟ تو میتونی بیای؟
درپاسخ میگی:
من گله بیلمرم/یا/گله بیلمیرم.: نمیتونم بیام.

[ بدون نام ] 4 اردیبهشت 1391 ساعت 20:58

سلام . توی فعلا دنبال ساختار بعضی افعال میگردم نیستن. مثلا توی شعر حیدر بابا وقتی میگه شاخاندا آخاندا باخاندا که ترکیب فعل امر بعلاوه ی اندا هست چه چیزی معنی میشه؟
توی این شعر پر از افعالیه که چون ساختارشون رو نمیدونم فقط معنی ریشه اش رو میفهمم ، معنی درستش رو درک نمیکنم مثلا میگه آچیل . آچ که یعنی باز کن که بازم میشه فعل امر بعلاوه ی یل اینجا چه معنی ای میگیره؟؟؟

عباس 8 اردیبهشت 1391 ساعت 23:54

خداییش بهتر از این وبلاگ برای آموزش ندیدم. چند ماهه که درسای این وبلاگ رو کپی کردم تو گوشیم و شبا که وقت می کنم می خونم و حفظ می کنم اوایل خیلی برام سخت بود. شما از قواعد ترکی چیز خیلی کمی گفتین من دوتا کتاب یکی نوشته آقای علی محمدی و یکی از م . ع فرزانه به صورت پی دی اف قبلش خوندم تا یه کمی قواعد و اصوات اومد دستم اومد. فهمیدم چه خبره. قبلش چند تا سی دی آموزشی به صورت پستی خریدم که هیچ کدومش به درد نمی خورد دو تا سایت آموزش زبان ها هم هست که بد نیست ولی اصلا کامل نیست. اما این وبلاگ یه کمی بهم امید داد من با توجه به مشغله ای که دارم تا حالا خیلی تمرین کردم هرچند ترکی ای که تو ایران هست رو مردم به صورت شنیداری یاد میگیرن. من هنوز نمی تونم کاملا متوجه مکالمات بین دو ترک زبان بشم برام واقعا سخته

یه جمله میگم ازمن داشته باش:
هرزبانی را که بخوای واقعا یادبگیری باید بین مردمی که به اون زبان صحبت میکنند بگردی و صحبت کنی.....

shahram 11 اردیبهشت 1391 ساعت 15:08

سلام مرصاد خان دمت گرم وبلاگ توپی داری .مکالمه جدیدچرا دیگه نمیزاری؟من همشو خوندم واستفاده کردم اگه میشه فایل صوتی بزاری ممنون میشم

قربون شما
اگه بگم توی ۲۴ ساعت ۶ ساعت زوری میرسم بخوابم بخدا باورت نمیشه.عجیب درگیر کار و درسم.برا فوق میخونم.....
وقت بشه چشم....حتما دروس جدید و فایل صوتی هم میزارم.

یوگی 17 اردیبهشت 1391 ساعت 20:15

میشه ترجمه ی اینا رو به ترکی بگید؟؟؟
in
on
under
in front of
next to
behind

کلیه ی قیود مکان در دروس وبلاگ ذکرشده است.لطفا به درس قیود مکان و زمان مراجعه کنید.

یوگی 18 اردیبهشت 1391 ساعت 11:00

امروز شنیدم به جای باقیشلایین گفتن باقلا نمیدونم درست شنیدم یا نه ولی ببخشید جز باقیشلایین هم معنی داره؟؟؟

دوست عزیز باخیشلایین یا باغیشلایین معنی بببخشید را میده و لغت باغلا معنی تعطیل کن یا ببند را میده(چون یک فعل امری است).

یوگی 21 اردیبهشت 1391 ساعت 00:01

ممنون از همه ی پاسخگویی ها فقط خیلی وقته آپ نکردید منتظریم. اگر اصطلاحات رو یاد بدید خیلی جالب تر هم میشه.

یوگی 25 اردیبهشت 1391 ساعت 17:12

برای گفتن خسته شدم اگر بخوایم واژه ی ترکیش رو بگیم از مصدر یورقونماخ چی باید بگیم؟؟؟ منظورم اینه که نخوایم بگیم خسته اولدوم.

فعل یورولماق : خسته شدن
یورولدوم : خسته شدم.

یوگی 26 اردیبهشت 1391 ساعت 17:56

فیلم صمد و ممد زیرنویس داره؟؟؟ میشه فیلمشو بذارید؟؟؟

اسم این فیلمو نشنیدم!فیلمش چیه؟
امکانش هست برام بفرستیش به ایمیلم البته اگه فیلمش اسلامیه!!!!

یوگی 29 اردیبهشت 1391 ساعت 23:50

من خودم فیلمشو ندارم ولی اسلامیه چون توی سالن تراکتور سازی تبریز اجرا می شد و بابک نهرین هم بازیگرش بود. خیلی بین آذری ها طرفدار داره . من وقتی خندیدناشونو می بینم واقعا دلم می خواد بدونم چی میگن. توی نت هم می خواستم دانلود کنم فقط کلیپای 2 دقیقه ای ازش بود. بازیگرش توی باجناقلار هم بود و من فکر می کنم بیشتر از باجناقلار طرفدار داشته باشه اگه توی سایت قرار بدید.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد