این درس در مورد مکالمه در دفترپست می باشد که در پایان درس به لغات مهم آن اشاره شده است.
موضوع: در دفترپست
زبان: ترکی آذری رسمی به فارسی( الفبای لاتین)
***********************************************
نظر یادتون نره................
مشاهده در ادامه..................................
درس۴۰
در دفترپست ( poçt İdarəsində):
سلام.لطفا این نامه را با پست سفارشی ارسال نمایید.
Salam.lütfən bu məktubu düqəbzə poçta ilə göndərin.
اجازه دهید نامه تان را وزن کنم.
Qoy məktubunun çəkisini yoxlayım.
لطفا از باجه تمبر سه عدد تمبرپنجاه تومانی بخرید.
Lütfən marka bacasindan üç dənə əlli tümənlik marka alın.
باجه تمبر کجاست؟
Marka bacası hardadır?
روبه رو، در کنار باجه امانات پستی.
Qarşıda,poçt amanatları bacasının böyüründə.
لطفا سه تمبر پنجاه تومانی بدهید.
Lütfən üç dənə əlli tümənlik marka verin.
بفرمایید.در پشت پاکت نامه بچسبانید و تحویل باجه شماره 4 بدهید.
Buyurun, qovluğun arxa üzünə yapışdırın
və ۴(dörd) nömrəli bacaya verin.
متشکرم.ببخشید نامه رابشما تحویل دهم یا توی صندوق پست بیاندازم؟
Təşəkkür edirəm..üzr istəyirəm, məktubu sizəmi vermələyəm?
Yoxsa poçt qutusuna atmalıyam?
به خودم تحویل دهید...بفرمایید این هم قبض رسید.
Özümə təhvil verin...buyuru, bu da qəbiz.
یک بسته پستی هم دارم.یک فیش لطفا بدهید.
Bir bağlama da varımdır.lütfən bir fiş verin.
بسیار خوب،....بسته کی(چه وقت) به مقصد می رسد؟
Olar ...bağlama haçan məqsədə çatar?
حداکثر تا دوروز دیگر...
Uzaq başı iki günə....
متشکرم..خداحافظ.
Təşəkkür edirəm .sağ olun.
خداحافظ.
Sağ olun.
---------------------------------------------------------------------------------------
پست هوایی: hava poçta
پست پیشتاز: tə`cili poçta
پست عادی:adi poçta
پست سفارشی: düqəbzə poçta
کنار/بغل...: böyür
پاکت نامه: qovluğ
فرستادن: göndərmək
چسباندن: yapışdırmaq
بسته/پاکت/محموله : bağlama
کی/چه وقت: haçan
صندوق/جعبه: qutu
سلام .خوشحال میشم اگه به من هم سر بزنی و با هم تبادل لینک کنیم
Salam
Khaste nabashid. Kheili khoshhal shodam ke webloge shoma
Ra peyda kardam albate
Aghaye shahmarasi moalefe farhange torki-farsi shahmarasi webloge shoma ra be onvane manba motabar zaban torki be man moarefi kardand.